AC | יב יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער
|
ASV | Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
|
BE | Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
|
Darby | Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
|
ELB05 | Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes-
|
LSG | Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
|
Sch | Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Alle Bäume im Wald sollen alsdann jubeln
|
Web | Let the field be joyful, and all that is in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
|